王顧左右而言他文言文翻譯 王顧左右而言他的翻譯和古文

2023-06-30 10:49:12來源:互聯網


(資料圖片僅供參考)

hello大家好,我是大學網網小航來為大家解答以上問題,王顧左右而言他文言文翻譯,王顧左右而言他的翻譯和古文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

譯文:孟子對齊宣王說:“(假如)大王有一位臣子,將妻子兒女托付給朋友,自己到楚國去游歷到了他回來的時候,他的朋友卻使他的妻子兒女挨餓、受凍,那么對他怎么辦?”齊宣王說:“和他絕交”孟子說:“(假如)司法官不能管理好他的下屬,那么對他怎么辦?”齊宣王說:“罷免他”孟子說:“一個國家沒有治理好,那么對他(君王)怎么辦?”齊宣王環顧周圍的大臣,把話題扯到別的事情上了,我來為大家科普一下關于王顧左右而言他文言文翻譯?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!

王顧左右而言他文言文翻譯

譯文:孟子對齊宣王說:“(假如)大王有一位臣子,將妻子兒女托付給朋友,自己到楚國去游歷。到了他回來的時候,他的朋友卻使他的妻子兒女挨餓、受凍,那么對他怎么辦?”齊宣王說:“和他絕交。”孟子說:“(假如)司法官不能管理好他的下屬,那么對他怎么辦?”齊宣王說:“罷免他。”孟子說:“一個國家沒有治理好,那么對他(君王)怎么辦?”齊宣王環顧周圍的大臣,把話題扯到別的事情上了。

原文:孟子謂齊宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,則凍餒(něi )其妻子,則如之何?”王曰:“棄之。”曰:“士師不能治士,則如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之內不治,則如之何?”王顧左右而言他。

本文就為大家講解到這里,希望對大家有所幫助。

為你推薦