3月17-18日,秋林格瓦斯品牌接連在微博中發布18條“單方面聲明”,模仿江小白聲明模式與網友展開了互懟,并憑著耿直的“不接受反駁”和自嘲的“就這樣吧”迅速躥紅,一舉將話題#格瓦斯發聲明比可樂好喝#以2億閱讀量頂上微博熱搜。
為什么要連發18條聲明?為什么要叫板可樂?隨著一條條聲明的發布,網友心中不斷出現疑問,又不斷被回答,不知不覺中秋林格瓦斯的形象已經深入人心。
擁有1000多年歷史的谷物飲料叫板速食飲料
秋林發聲的契機,源自3月8日可口可樂和百事可樂相繼宣布退出俄羅斯市場的相關報道。而隨后俄羅斯方面也宣稱:格瓦斯將取代可樂。對于這樣的消息,秋林格瓦斯絕對蹭一波可樂的熱度:我們格瓦斯有1000多年的歷史,是健康的飲料,完全可以取代可樂這種速食飲料。
眾所周知,格瓦斯(квас),是俄羅斯的國民飲料,距今已經有1000多年的歷史了,和德國啤酒、美國可樂、保加利亞布扎并稱“世界四大民族飲品”。值得一提的是,秋林格瓦斯是由純手工俄式大列巴(面包)發酵而來的,從成分來說,格瓦斯內含有豐富的蛋白質、維生素、氨基酸、乳酸菌、鈣等成分,的確比碳酸飲料更健康。而且在發酵過程中產生了一些對消化道有益的益生菌,能促進消化、調節腸胃。這都是可樂等碳酸飲料沒有的優點。更健康、營養價值更高、低糖(照顧了消費者飲用體驗),完全可以取代可樂。
中華老字號PK進口洋玩意兒
一聽到格瓦斯,大家會自動腦補它是俄羅斯特色,所以秋林格瓦斯一直被當成外國品牌。對此秋林很委屈,因為它擁有中國“戶口本”已經近百年。1900年,一個俄羅斯商人伊萬·雅闊列維奇·秋林到哈爾濱建立了跨國企業「秋林洋行」,這就是秋林集團的前身。秋林從家鄉帶來了格瓦斯釀造工藝,并以自己的名字命名,可以說是最早的氣泡水。1953年,秋林格瓦斯收歸國有,并在2006年完成民營改制,成為一家地道的中國企業,發展到今天,也是一個中華老字號了。
中國人對于中華老字號有一種莫名的情結,秋林格瓦斯作為其中一員,理應比可樂這種進口的碳酸飲料更能激起消費者的感情。
做全民喜愛的飲品
雖然秋林格瓦斯在中國擁有近百年的發展史,但只是在北方區域輝煌,在東北地區和西藏新疆,幾乎人人都愛。可是在南方市場,秋林格瓦斯弄出了尷尬的兩極分化,更有甚者將秋林格瓦斯定義為酒類,稱其不適宜出現在孩子和女士的面前。
為了回應這樣的質疑,秋林格瓦斯接連發布四條聲明,仿若回答眾人問題,將秋林格瓦斯的“簡歷”扔到了眾人面前。
傳統的格瓦斯是用小麥、黑麥或大麥面包天然發酵而成,跟啤酒的工藝原理相似,正宗的俄羅斯格瓦斯是帶有1度左右的酒精的。但現在的格瓦斯飲料酒精含量則低到大約只有千分之一,這個含量連小孩都能喝,的確不能歸類為啤酒。另外秋林格瓦斯保留了傳統格瓦斯釀造工藝,口味更正宗。
營養健康,口味純正。如此多閃光點的“格瓦斯”,你不愛喝是你的問題。就是這么耿直的語言和俏皮的風格,讓“單方面認為體”快速走近人們的網絡生活,同時也爭相被模仿造句,連酷愛互聯網語言的楊紫都忍不住過了一把復制造句癮。
不僅僅是語體被模仿,經過這一波營銷,很多隱藏的格瓦斯愛好者也感覺找到了組織,自發前來充當自來水,源源不斷地為話題熱度提供動力。
這么多營銷手段的融合,讓秋林格瓦斯賺足了關注。趁著熱勁兒還在,品牌或應該再往前推一步,將南方市場也快速收入囊中。
免責聲明:市場有風險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據。